Сегодня нашла в магазине ассорти из "маслят, груздей и вешенки". Так по русски написано.
Но если прочесть мелкий шрифт, там (по английски, зато честно), всего два гриба указаны: шиитаке и намеко. Маслёнок, значит, это шиитаке, груздь - намеко, а вешенку, или что там вместо неё, попросту забыли.